« Les mots aussi voyagent […] Ainsi, à travers le vocabulaire emprunté par le français à d’autres langues, on entrevoit des habitudes (alimentaires, vestimentaires, domestiques…), des techniques et des activités (commerciales, artistiques, ludiques….), mais aussi, et cela est plus troublant, des comportements (sociaux, politiques ou amoureux…), des croyances et des coutumes… autres. Ces mots venus d’ailleurs nous mettent en présence d’humains différents, nous confrontent à d’autres cultures. ces mots étrangers que nous avons faits nôtres constituent la trace vivante, émouvante, des relations qui, de tout temps, de manière pacifique ou non, ne manquent pas de s’établir entre les civilisations. »
Les mots voyageurs. Petite histoire du français venu d’ailleurs, Marie Treps
Parcourez la galerie photos pour découvrir quelques mots voyageurs qui métissent la langue française et nous rappellent qu´un Autre et un Ailleurs existent.
Cliquez sur les dessins pour les agrandir